Ankara’daki Institut français, 22 Mayıs 2025 Perşembe akşamı, Anadolu’nun gönül erlerinden Yunus Emre’yi farklı bir yorumla ağırlıyor. “Yunus Emre: Evrensel Bir Sufi Şiiri” başlıklı gösteri, şair ve çevirmen Claire Lajus’un Fransızca şiir okuması ve Lübnan-Fransız asıllı mezzo-soprano Roula Safar’ın Hititçe ve Türkçe ezgileriyle sahneye taşınıyor.

Yunus Emre Fransızcaya Ses Veriyor

13. yüzyılda yaşamış mutasavvıf şair Yunus Emre, Türk edebiyatının en önemli isimlerinden biri. Türkçeyi halk dili olarak şiire taşıyan bu büyük sufi, çağının Dante’si olarak nitelendiriliyor. Ancak Yunus Emre, Fransızca konuşulan dünyada henüz hak ettiği yeri bulmuş değil. İşte bu etkinlik, hem Yunus Emre’yi tanıtmayı hem de onun evrensel mesajlarını Avrupa ile buluşturmayı amaçlıyor.

Etkinlikte Claire Lajus’un Fransızcaya çevirdiği Yunus Emre şiirleri okunacak. Lajus’un İstanbul’da Türkler tarafından okunan şiir kayıtlarından oluşan ses enstalasyonları da sahneye eşlik edecek.

Şiirle Müzik Arasında Bir Diyalog

Lajus’un şiirlerine Roula Safar, küçük vurmalı çalgılar, gitar ve doğaçlama müziklerle eşlik edecek. Özellikle “Gel gör aşk neyledi” gibi Yunus Emre’nin bestelenmiş eserleri ile Hitit dilinde yazılmış “Muwatalli” adlı eserin doğaçlamaları, kadim Anadolu seslerini bugüne taşıyacak.

Başkentte 19 Mayıs Coşkusu: Vali Şahin'den Milli Mücadele Vurgusu Başkentte 19 Mayıs Coşkusu: Vali Şahin'den Milli Mücadele Vurgusu

Gösteri boyunca kısa uyaklı halk şiirlerinden, 16 heceli Divan şiirlerine kadar Yunus’un sözleri; tasavvuf, aşk, tevazu ve kalbin üstünlüğü gibi temalarla sahnede yeniden hayat bulacak.

Bu özel etkinlik, Yunus Emre’nin barışçıl ve hümanist sesini Fransız kültür diliyle buluşturacak önemli bir adım olarak öne çıkıyor.

Kaynak: Sevda Ecem Karapolat